2008年12月18日 星期四
Tomorrow
張貼者: pblue 於 下午2:19 標籤: Sound Memory給從未到來的明天。
總對明天有所寄望,老想,那會是艷陽高照的一天,我們能牽著彼此的手走向遙遠的彼方,兩個人心底的秘密之處,地圖永無法描繪的境地,只存在愛慾交錯的永恆。我們跳進水流緩緩的溪川,四肢無所顧忌的悠游,像是回到母體羊水所包覆著那樣,不停翻滾著,如同一種自由的進行,沒有外在紛擾的內部運作,回到了最初我們還未添加社會香料的時代,無味無色,純脆的愛戀,甜美雙唇的相互契合,即將逝去的與未逝去的都不復存在,年少軀體永存,反叛意識仍舊是大腦執行的第一順位。
但那一天從未到來,明天的自己仍是在規範內運行的有機體,從同一張床驚醒,看著同一杯尚未沾嘴的伏特加,想著夢中妳憔悴面容對我的話語,每一天,我只是不斷崩壞對明天的期待,每一天,活著都像是同一天,所改變的只有時間數字快速推前,還有記憶順序般的堆疊。
看著悲傷的妳對我說著孤獨,好似藍色電影的對白。我說,那些我所吞入的憂鬱果實,在體內日漸發芽,長成一株株青紫藤蔓,它緩慢不經意的揪住我微薄跳動的心,直到它停止跳動的那一天,直到我閉上雙眼死去的那一天,直到終結明天的到來。
或許,我該放棄擁有希望,眼前的我始終只有從未到來的明天。
Durutti Column – Tomorrow
Tomorrow - The Durutti Column
All I wanted was your time
All you ever gave me was tomorrow
All I wanted was your time
All you ever gave me was tomorrow
And tomorrow never comes
Tomorrow never comes
Tomorrow never comes
Tomorrow never comes
Tomorrow never comes
People stood in a line with flowers
They were only waiting for the moment
And I know the feeling so well
I've been waiting for you for so long
And I know the feeling so well
I've been waiting for you for so long
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言