2009年4月25日 星期六
The Antlers – Hospice
張貼者: pblue 於 下午2:50 標籤: Indie Kids with Indie-Rock 0 意見The Antlers是來自布魯克林的三人樂隊,玩著緩漂及夢幻民謠的音樂風格,主唱Peter Silberman的嗓音細聽有點酷似Jeff Buckley的聲線,尤是在高音的轉音上面更為顯要,雖不像Jeff Buckley那麼富有技巧性及過人的天賦,但也絲毫不喪失可聽性。
Hospice是繼他們07年In The Attic Of The Universe後的第二張專輯。Hospice表面是在講述醫院內所發生的故事與醫院這個空間對人的關係,但實際上卻是一張向Sylvia Plath這位美國女詩人致敬的概念性專輯。Sylvia Plath的詩意含有死亡意識、憤怒、陰鬱寡歡的思緒,會有這樣低落的情緒多半與家庭環境與感情因素有關,這也使得她在人生的後段選擇親手結束自己的生命,我們可以從Peter Silberman的寫詞得知他對Sylvia Plath的情感,甚至幻想著要如何能夠與她對話甚至拯救這位女詩人,歌曲《Sylvia》就像是在對Sylvia Plath的呼喊,情緒的鋪陳與弦樂的蹦發,具有鬱然的氣勢。關於這張專輯的概念,多少會讓人聯想到Neutral Milk Hotel的In the Aeroplane Over the Sea。
說到Peter Silberman的寫詞,他的文體去除了不少主副歌的形式,比較接近散文的寫法,讀起來像是一篇篇的私人日記,但聽起來卻不顯彆扭,反倒有獨特味道。The Antlers音樂所營造的夢化氛圍,令人感受在死沉的陰雲仍有一絲曙光從縫中透出,Peter Silberman在訪問曾半開玩笑的說他試著想過要玩出Nightmare Pop或是Nightmare Shoegaze這樣的音樂,或許這樣的風格已經在Hospice出現,但太多名詞標籤只會讓人混淆音樂的本質,不過Nightmare Pop與Nightmare Shoegaze的確是相當有趣的新詞。
在這邊分享一首Sylvia Plath的詩,
情書
很難述說你帶來的轉變。
如果我現在活著,那麼過去就等於死亡,
雖然,像石塊一樣,不受干擾,
習慣於靜止。
你不只是踩到了我一吋,不──
也不只是叫我空茫的小眼
再一次向天空抬起,當然,不敢奢望,
去了解蔚藍,或者星辰。
不是這樣的。我睡著,這麼說吧:一條
於黑岩中偽裝成黑岩的蛇皷
在寒冬雪白的裂縫中──
像我的芳鄰,不喜歡
萬千雕鑿完美的
面頰,無時不降下來融化
我玄武巖的雙頰。他們化做眼淚,
那是天使為單調的大自然哭泣,
但這未能使我信服。眼淚凍結。
每一個僵死的頭顱都戴著冰的面具。
我像根彎曲的手指繼續睡著。
我首先看到稀薄的空氣
緊鎖的水滴自露珠升起
明澈如精靈。許多岩塊
堆集,面無表情地環聚著。
我不知道這該如何解釋。
我發光,剝落,攤開
像流體把自己傾出一般
在鳥足和樹莖群中。
我未受愚弄。我立刻就認清了你。
樹石閃爍,沒有陰影。
我的指長透明如玻璃。
我像三月的嫩芽抽放:
一隻手臂和一條腿,手臂,腿。
踏石而上雲,我如是攀爬。
現在我彷彿某種神祇
穿空飄浮於換新的靈魂之中
純潔如片冰。這是天賜。
2009年4月22日 星期三
Tears
張貼者: pblue 於 下午1:50 標籤: Sound Memory 0 意見I've seen the future in the tracks of your tears
還要流下多少淚才能遏止悲傷的情緒在心底深處蔓延下去,又撥著將心擲向碎裂的歌曲,又一次啜泣不成聲,我希望我不在回憶的牢裡,但這是我一生無法擺脫的原罪。失去所愛,失去所恨,失去動用情感的能力,一個四肢健全的失心者暈醉在夜半大道,所有清晰的事物都被渴望模糊所覆蓋,路標的方向不是我的歸途,沒有方向屬於我與我的淚,如果妳知道,那種痛苦是會轉化為不定時性發作的病痛,在時間的旅途中,緩慢發作,於是我才意識到自己接近死亡,當然,妳不喜與我談論死亡,那我們所沒經歷過又有所欲求的感知,關於不真實與未知的妳都不想說上一個字。
待坐床邊,睡眠並沒有帶走我的意識,因為我正傷感妳的一切,因為我正啜飲酒精。吉他獨奏從沒有停止,我孤單時唯一的朋友,永不背棄的旋律就這樣持續直到荒蕪,直到重生的時刻到來。如果還有一息尚存,我怎麼不與劇烈的傷感搏鬥,我怎麼不與孤單至極的寂寥做最後一次的賭注,然後,換來一身的頹敗與復原不可的傷痕,妳還能看見血流下的痕跡嗎,那逐漸消逝的鮮紅所換來的黑,從妳眼中看來又是怎麼樣的色彩,當然,妳沒有告訴我關於顏色的事。
這個瞬間我只屬於無語,妳只屬於沉默,我們正在溝通,失敗的溝通。即使妳不再出現,穿越音軌的旋律我依舊能瞧見妳那我無法撫拭的淚。女孩,妳正看著我如何在這個世界下墬,女孩,妳正撕毀那個夏季的照片使我的臉龐不再完好如初,還是我本身就該是個碎裂的存在,對於這點,我沒有任何能從中跳出的思維。
失控的情緒是文字真實的表現,我始終相信這個論點,我始終打破這個論點。
「你還活著嗎?」,我還活著,因為吉他的回音還在耳邊敲擊我的心臟。
The Stone Roses - Tears
2009年4月17日 星期五
Kingdom Of Rust
張貼者: pblue 於 下午1:48 標籤: Short Story 1 意見我是這麼想起初識妳那段時間的記憶,冬季在波茨坦的海邊,沒有人煙,風嘯著只有群鳥盤旋的天際。妳說:「如果有天,當我化為灰燼時,希望能在這依風而散,像鷗鳥般飛翔。」,「為什麼」我問。「因為我們從未自由過。」
多年後,我始終忘記如何穿越繁雜的公路交駁到波茨坦的海邊,攤開地圖,上面有妳紅色筆跡的線條指引出正確的方向,即使妳已不在身旁,筆跡仍保有餘溫。
開著車,曼徹斯特到波茨坦,途經皆是高度工業化的建築,建築上斑駁著經歷了一個世紀的鐵銹,彷彿輕觸即會剝落。高聳煙囪的排煙,由濃密的白層層疊起,至天端融入雲裡。一個城市的興起與衰落,一個國家的繁榮與滅亡,快速在眼底抽換著灰色調的畫面,如同生命,如同妳生命一般。
車上撥著妳最愛的木吉他演奏曲,沒有悲傷情緒滲入,只是沉墜在旋律內部與車窗外隨即而逝的景色。我已忘記上一次真正愉悅的微笑是什麼時候,心臟的跳動似乎不再真實,手中不斷左右著的方向盤,使我驅向一種不平衡的虛無,像是一個被遺忘的失調者在偌大無人的公路上徘盪。
入夜後,路燈的明亮只是顯現我陰暗的實存,讓我想起,在我心底某處仍保留著「妳不存在,我就不存在」這樣的信念。
窗外的驟雨,淚流著命運的乖舛,快速揮動的雨刷,仍無法刷清模糊的視點。加速著油門,已是隔天清晨,冬季初雪緩緩落下在地上積了白,我向路邊小攤買了一杯熱咖啡,一股熱流直流冰僵的胃裡卻化不開凍結在腦中的思緒。眼前即是波茨坦的路標,心情如雪色般的凝靜。
熟悉的建築標地一一拼湊起對此地散瑣的記憶圖像。回到波茨坦的海邊,妳的影像重置在當初的位置,我在腦海翻閱著妳那神情與微笑,心裡苦澀欲泣。如今我們回到初識的地方,這裡是愛情的開始,愛情的終點,也是妳最初與最後的願望。鷗鳥依舊群集飛翔,一陣北風吹起,我將妳灑向風中,妳渴望的自由。而我將隨著時間腐朽成鏽,經歷一個國度的興滅,等待回到妳身旁。
2009年4月8日 星期三
2009年4月7日 星期二
Sloth Scamper - Animal Experimentation
張貼者: pblue 於 上午11:14 標籤: I'm a Shoegazer 0 意見第一次聽到Sloth Scamper時是在Youtube上看他們翻玩My Bloody Valentine的Soon,印象相當深刻,尤其是吉他手腳下一大宗串接的吉他效果器,還有小提琴的配置。先前從沒想過會有台灣樂團能完整詮釋My Bloody Valentine的歌曲,心想,要是他們往後出了創作專輯一定要去捧場,果然沒過多久,Sloth Scamper就發行了他們的Debut專輯Animal Experimentation,當然二話不說先去買張CD來滿足自己的好奇心。
從Animal Experimentation中聽到不只是他們對Shoegaze的喜愛,還能聽到許多Indie-Pop式的輕巧可愛鑲嵌在時而爆裂時而飄邈的吉他噪音之中,諸如第一首《Peacock》,那完全不艱深誨澀的旋律只要聽過幾次就能輕易憶起,聽著《Whack》就猶如穿越宇宙星爍進行一次難忘的超時空旅行,在凝止與加速之間徘徊,後段的空間聲響更讓人陷入一種沉思的狀態,而《Goblin》前奏的木琴敲擊則是相當巧妙精細的開場,中段開始彷若變奏成另一首歌曲,進入噪音狂竄的神秘漩渦,像是吃入過多衣物因而發狂的洗衣機所發出的聲響,《Bonju》的實驗零碎接上季節性的碎語拼湊成一首完好的歌曲,一顆甜而不膩的噪音糖果。
除了滿佈的吉他噪音,Sloth Scamper的Bass低音線更是不可或缺的一部分,許多旋律都靠著Bass Line而表現出圓潤飽滿的味道,與尖銳的聲響相互輔成,填補噪音殘響的空泛時期。
Animal Experimentation整張專輯雖然只有短短的五首歌曲,但編曲精巧的程度卻絲毫不遜於國外的Shoegaze樂團,甚至是玩出更多與眾不同的趣味,以及更多的實驗性思維供樂迷聆賞,對於Sloth Scamper,很高興有這樣的樂隊能在台灣發出Shoegaze的聲音。
購買專輯的資訊在這
訂閱:
文章 (Atom)