From A Pale Blue Rosary

2008年11月8日 星期六

Coffee & Tv



如果有一首歌對你是重要的。

由艷陽突如其來轉變為陰雨連綿的天氣,情緒似乎也因如此而有所低落,喝了杯冷掉苦澀略酸的咖啡想起好久沒聽的Coffee & Tv,曾幾何時這首歌可以重複撥放一整天都不會嫌膩,我就只是這樣不停的撥放,讓整首歌的旋律替換掉所呼吸的空氣,讓它成為我在這個世界上存活的唯一養分,那時還會害怕萬一把這首歌聽膩了該怎麼辦,因此在外頭聽CD隨身聽的時候都故意不要把它調到單曲重播模式,但在聽整張專輯偏偏就是最期待這首歌到來的時刻。上學途中,到達教室的時間剛好是專輯到達這首歌的位置,我故意不進吵鬧的教室,站在門外把這首歌聽完,就像是點根煙然後抽完它這般的享受。

從來沒想過Graham Coxon寫的歌詞能那麼動人,Coffe & Tv聽來並不是那麼的憤慨,但歌詞卻是完全表達出那種奮世忌俗,批評種族歧視的意念,沒有過度深難的辭彙,就這樣誠實說著自己的感受,對我來說很直接,很真實的要進入超現實的那邊。

可惜現在的我也不是那麼需要電視,打開電視,過了三十秒後就關上電源,重複不必要的東西看了好多,也快瞎了,我真的不想關心那些鳥事,我承認我對這個世界很自私,這樣才能將我從電視性腦死拯救出來。我不想要有更多的社交關係,阿諛奉承的話我一點都不想講講,也不想知道你是誰,也不用知道你是否在乎有關我的一切,而對你來說,我也不是一個你在這些文字繫結中所能想像出來的那種人,如果文字會失控,那它現在正在進行,因為控制他的人開始失去理智,不停的暈眩嘔吐出一整個過去的記憶。

快帶我離開這裡,很簡單吧,真的是簡單不過的事。這裡沒有我們要反抗的東西,只有我們想要的東西,很多的錢、很多的食物、很多的自卑、很多的快樂、很多的關心,很多的很多,當你說出很多的口號後,還是要去追尋那很多的很多,執行所謂的公平和正義,但這讓你看起來更像個種族分化主義者。 

對不起,我只想唱著Coffee & Tv然後去找女友吃個飯,其他對我來說好像不是那麼重要。

Blur -  Coffe & Tv
Coffee And Tv - Blur
Do you feel like a chain store?
你感覺自己像是個連鎖商店
Practically floored
實際的展示著
One of many zeros, kicked around, bored
許多零中的其中之一厭煩著被踢倒,
Your ears are full but you're empty
你的耳朵充滿著不必要的空虛
Holding out your heart
然後拿出你的心
To people who never really care how you are
給那些從來沒在乎過你的人

So give me Coffee and TV
所以給我咖啡和電視
Easily
如此簡單
I've seen so much I'm going blind
我看過太多,也快瞎了
And I'm brain-dead, virtually
最後得了虛擬性的腦死

Sociability
社交關係
It's hard enough for me
對我來說過於困難
Take me away form this big bad world
帶我離開這醜陋的世界
And agree to marry me
答應嫁給我
So we can start over again
所以我們可以重新再來一次

Do you go to the country?
你去過一個國家嗎
It isn't very far
並不算太遠
There's people there who will hurt you
那裡有將會傷害你的人
'Cause of who you are
因為你所代表的身分
Your ears are full of their language
你的耳朵充滿著他們的語言
There's wisdom there, you're sure
你相信當中必有睿智之處
Till the words start slurring
直到字句開始模糊不清
And you can't find the door
你找不到可以逃離的門

1 則留言:

  1. Do you go to the country? 我在想大概说的是去乡下吧。
    奇怪的好听的歌,勾起好多老回忆,呵呵,那张专辑我好像就喜欢这首和Tender。

    回覆刪除