From A Pale Blue Rosary

2008年9月8日 星期一

There Is A Light That Never Goes Out




「帶我離開這裡」,妳說。於是此後我們就不再屬於這個地方,我想,用「流浪」這名詞來形容這一切也有點過於遷強,「流浪」始終沒有拋下過去,頂多算是暫時的脫離秩序或是時序,而我們則是要執行進一步的「離開」動作,不會帶有任何記憶,只有這一秒的瞬間,還有下一秒的未來。

我已忘卻家鄉天空的顏色、街道的潮擠、午夜過後未曾暗滅的霓虹燈管,而妳還留念著房內笑容依舊的玩偶。騎著車,風噗噗的拂在我們臉上作響,晚夏舒適的清涼氣息在呼吸系統舒展開來,我張大嘴巴吸入一口口的南邊海風,妳雙手緊緊抱著我的腰間,那是一種緊實的滿足。

道路兩旁的街燈開始往遠處暗去,我載著妳追著眼前那尚未熄滅的光亮,即使黑暗就在身後,我們仍無所畏懼的往前駛去。「今天別回家了吧」,我說。

我總相信,遠處那兒的光亮從未熄滅。

The Smith - There Is A Light That Never Goes Out


Take me out tonight
where there's music and there's people
who are young and alive
driving in your car
I never never want to go home
because I haven't got one anymore

Take me out tonight
because I want to see people
and I want to see life
driving in your car
oh please don't drop me home
because it's not my home, it's their home
and I'm welcome no more

And if a double-decker bus
crashes in to us
to die by your side
is such a heavenly way to die
and if a ten ton truck
kills the both of us
to die by your side
well the pleasure, the privilege is mine

Take me out tonight
take me anywhere, I don't care
I don't care, I don't care
and in the darkened underpass
I thought Oh God, my chance has come at last
but then a strange fear gripped me
and I just couldn't ask

Take me out tonight
oh take me anywhere, I don't care
I don't care, I don't care
driving in your car
I never never want to go home
because I haven't got one
no, I haven't got one

And if a double-decker bus
crashes in to us
to die by your side
is such a heavenly way to die
and if a ten ton truck
kills the both of us
to die by your side
well the pleasure, the privilege is mine

There is a light that never goes out
There is a light that never goes out
There is a light that never goes out
There is a light that never goes out

沒有留言:

張貼留言